Недавно на сайте издательства Random House был опубликован отрывок из новой новеллы по вселенной Mass Effect,книги «Mass Effect: Обман», которая должна поступить в продажу в конце января 2012 года. Автором этой книги, вместо Дрю Карпишина, написавшего три предыдущих романа Mass Effect, стал Уильям К. Дитц. Ознакомиться с фрагментом из книги,а точнее началом первой главы можно ниже.
Фрагмент из книги Mass Effect: Deception
(Mass Effec: Обман)
Уильям К. Дитц
Глава 1. Цитадель
– Я не хочу идти, – сказал Ник упрямо. – Почему я не могу здесь остаться?
У Дэвида Андерсона не было своих детей, и будь его воля, бывший офицер просто приказал бы подростку выйти из помещения, несмотря на возможные негативные последствия. По счастью, женщина, которую он любил, знала, как поступить в подобной ситуации. Кали была в хорошей форме для женщины за сорок, или за тридцать, если уж на то пошло. Когда она улыбалась, вокруг ее глаз появлялись тоненькие морщинки.
– Ты не можешь остаться здесь, потому что нам с Дэвидом может понадобиться, чтобы ты рассказал Совету, что произошло в тот день, когда Грейсон напал на Академию Гриссома. Нам необходимо сделать все, чтобы подобное никогда больше не повторилось.
Ника ранили в живот во время этого нападения, и он для более тщательного лечения его отправили на Цитадель. Так что он знал о Грейсоне не понаслышке. Ник, с черными, длинными до плеч волосами и относительно небольшого для своего возраста телосложения, выглядел обнадеженным.
– Могу я зайти в «Куб» на обратном пути?
– Конечно, – ответила Кали, – но только на час. Давай, идем.
Критическая ситуация миновала, и Андерсон испытывал благодарность. Дверь квартиры захлопнулась за ними, лифт опустил их на первый этаж, и они вышли в безумную толкучку нижних кварталов. Тень монорельса маячила над головой, пешеходные дорожки были запружены существами всех возможных рас, а улицы забиты наземным транспортом. Все это было обычным делом для этой огромной космической станции в форме звезды, которая служила культурным, финансовым и политическим центром галактики.
Андерсон был адмиралом и представителем Альянса в Совете Цитадели, поэтому он проводил много времени на борту станции. Все здесь было организовано вокруг центрального кольца. Оно составляло десять километров в поперечнике, и сорокакилометровые «пальцы» Цитадели простирались из него к звездам. Общее население станции составляло по некоторым оценкам более тринадцати миллионов разумных жителей, ни один из которых не имел отношения к созданию этого грандиозного сооружения.
Азари обнаружили станцию 2700 лет назад, исследую обширную сеть ретрансляторов массы, созданных космической расой, известной под названием протеан. Основав на Цитадели свою базу, азари научились создавать поля эффекта массы и стали использовать их для исследования галактики.
Когда несколько десятилетий спустя саларианцы обнаружили станцию, две расы договорились создать Совет Цитадели с целью урегулирования разногласий. По мере того, как все новые и новые расы осваивали космические путешествия, им не оставалось ничего иного, как следовать требованиям технологически продвинутых рас Цитадели. Люди были среди них относительными новичками и лишь недавно получили место в Совете Цитадели.
На протяжении многих лет считалось, что протеане ответственны за сооружение Цитадели. Но гораздо позже выяснилось, что ее истинными создателями была таинственная раса разумных звездных кораблей, называемых Жнецами, которые задумали эту космическую станцию как ловушку, и были в ответе за уничтожение всей разумной органической жизни каждые пятьдесят тысяч лет или около того. И, даже несмотря на то, что Жнецы были заключены в темном космосе, существовали свидетельства того, что они могут распространять свою волю и контролировать своих слуг на расстоянии многих световых лет. А это, как считал Андерсон, было постоянной угрозой. Угрозой, с которой Совет должен разобраться безотлагательно.
Проблемой оставалось то, что каждодневное межрасовое соперничество зачастую заслоняло собой общую картину. Это являлось одной из причин, почему Андерсону и Кали было так трудно заставить Совет увидеть за накопленными за долгие годы обидами более крупную угрозу, которую представляли собой Жнецы. Андерсон и Кали были уверены в том, что Жнецы как минимум частично контролировали Грейсона, когда тот напал на Академию Гриссома, но все еще пытались убедить в этом отдельных членов Совета. И именно это должно было стать основной темой доклада, который они собирались сделать. Если повезет, и им удастся их убедить, Совет согласится объединиться в попытке противостоять опасности, которая угрожает им всем. В противном случае, Жнецы сделают то, что уже делали прежде – очистят галактику от разумной жизни.
Пока Андерсон вел остальных к общественному шаттлу, он напомнил себе о том, что Жнецы создали Цитадель как приманку в ловушке высоких технологий. Той ловушке, что сработала столь успешно, что даже сейчас, два года спустя, отдельные повреждения, причиненные разумными машинами, еще не были до конца устранены.
Как только Андерсон расположился перед органами управления, машина ожила. Антигравитационный спидер, приводимый в движение полем эффекта массы, должен доставить их из нижних районов в окрестности Президиума, где располагаются офисы Совета. Кали села рядом, а Ник расположился сзади, уставившись в уни-инструмент. Устройство представляло собой оранжевую голограмму, парящую в воздухе над правой рукой подростка. Прибор можно было использовать для взлома компьютеров, починки электронных устройств и игры в игры. Последним и был поглощен Ник, а Андерсон тем временем, проведя шаттл сквозь лабиринт улиц и под изящными пешеходными мостами, влился в поток транспорта, который тек, подобно реке между двумя высокими берегами.
Спустя десять минут шаттл приблизился к платформе скоростного транспорта, где они вышли наружу. Невысокий бочкоподобный волус пытался протолкнуться мимо них, чтобы занять освободившийся спидер. Он был одет в защитный костюм, и большую часть его лица скрывала дыхательная маска.
– Дайте пройти, земляне. У меня мало времени.
Они успели привыкнуть к зачастую грубой манере, с которой жители Цитадели общались друг с другом, так что их не удивил раздраженный тон незнакомца. Волусы были в близком родстве с похожими на хищных птиц турианцев, многие из которых все еще ощущали толику враждебности по отношению к людям, причиной которой была Война первого контакта. И это было лишь одной из многих проблем, которые не давали расам полностью доверять друг другу.
Подходя к ряду лифтов, Андерсон, Кали и Ник миновали пару прекрасных азари. Эта раса была однополой, но для Андерсона они выглядели как человеческие женщины, даже несмотря на то, что их кожа имела синий оттенок. Вместо волос их головы покрывали волнообразные складки кожи, а сами они были необычайно стройны.
– Можешь уже закатить глаза обратно, – заметила Кали, когда они входили в лифт. – Не удивительно, что азари обходятся без мужчин. Может, я тоже смогла бы.
Андерсон ухмыльнулся:
– Просто смотрю, ничего более. Я лично предпочитаю блондинок.
Кали скорчила гримасу, когда лифт устремился вверх, и саларианец, стоящий перед ними, выронил портфель. Он держал его подмышкой, но портфель вдруг выскользнул и упал на пол. Как и у всех других представителей его вида, голова этого саларианца была узкой, и ее венчали два рогоподобных выступа. Когда он наклонился, чтобы поднять упавший предмет, тот отскочил от него.
– Ник! – сердито сказала Кали. – Прекрати… Подай портфель и извинись.
Парень, казалось, готов был возразить, но, увидев выражение лица Кали, благоразумно передумал. Подняв портфель с пола, он подал его владельцу, пробурчав извинение.
Саларианцу доводилось прежде видеть выходки биотиков, так что его это не развеселило.
– У тебя талант, – резко заметил он. – Используй его с умом.
Ник был одним из немногих, кто мог манипулировать подобной гравитации силой, которую можно обнаружить во всех считающихся пустыми пространствах вселенной. Мальчик занимался, оттачивая свои биотические навыки, и та тонкая комбинация энергий, требовавшаяся для того, чтобы выбить из рук портфель и переместить его в пространстве, была весьма впечатляющей. Это также доставляло неудобства, и Андерсон нахмурился. По счастью для Ника, Кали проявляла больше терпения. Может, слишком много терпения.
Двери лифта мягко открылись, и пассажиры оказались в коридоре, ведшим в Президиум. В противоположность плотно застроенным нижним районам, здесь почти везде было открытое пространство. В синем небе проплывали искусственные облака, солнечный свет лился вниз, и, когда Андерсон вместе с остальными проходил по изгибающейся по окружности пешеходной дорожке, он ощутил легкое дуновение ветерка на шее. В этой, подобной парку области, нашлось место озеру, группам деревьев и обширным полянам качественно воссозданной травы. Представители различных рас постоянно проходили туда и обратно. Некоторые торопились по делам, в то время как другие не спеша прогуливались или сидели на скамейках.
Андерсон решительным шагом повел остальных к Башне Цитадели, расположенной в самом центре огромной космической станции. Трудно было оценить масштабы строения, глядя на него снизу вверх, но Андерсон знал, что башню видно с расстояния многих километров, и это одна из самых важных достопримечательностей Цитадели.
Палаты Совета располагались ближе к вершине шпиля, а опаздывать не годилось, поэтому Андерсон ускорил шаги.
Программа работы Совета обычно не была окончательно утверждена до начала каждого отдельного собрания. Так что Андерсон не мог знать, в какой части встречи окажется их доклад – в начало, конце или где-то в середине.
Но, прежде чем они могли войти в башню, им необходимо было отметиться на пункте Службы Безопасности Цитадели (СБЦ), расположенном рядом с центральным входом. Главным здесь был турианец. Яркие глаза пристально уставились на Андерсона из костистых впадин, окруженные узором алых татуировок. К плоскому, с тонкими прорезями носу примыкали тяжелые лицевые пластины. Рот офицера образовывал перевернутое V и не был предназначен для улыбок.
– Да, сэр… Чем я могу вам помочь?
Уильям Дитц Mass Effect: Обман.2012 год.
Перевод: FoxHomer